Lyrics | Translation |
Hey sara zamana .. sara zamana | The entire world .. the entire world |
Haseeno ka deewana .. haseeno ka deewana | Is crazy for beauties .. is crazy for beauties |
Zamana kahe phir kyun .. zamana kahe phir kyun | Then why does the world say .. then why does the world say |
Bura hai dil lagana .. bura hai dil lagana | It's bad to fall in love .. it's bad to fall in love |
Hey sara zamana .. sara zamana | The entire world .. the entire world |
Haseeno ka deewana .. haseeno ka deewana | Is crazy for beauties .. is crazy for beauties |
Zamana kahe phir kyun .. zamana kahe phir kyun | Then why does the world say .. then why does the world say |
Bura hai dil lagana .. bura hai dil lagana | It's bad to fall in love .. it's bad to fall in love |
Hey sara zamana .. hey | The entire world .. hey |
Yeh kaun keh raha hai | Who here is telling me |
Tu aaj pyar karle | To fall in love today |
Joh kabhi bhi khatm na ho | The one that never ends |
Woh aitbaar karle | Have that faith on me |
Yeh kaun keh raha hai | Who here is telling me |
Tu aaj pyar karle | To fall in love today |
Joh kabhi bhi khatm na ho | The one that never ends |
Woh aitbaar karle | Have that faith on me |
Maan le maan le meri baat .. meri baat | Agree to what I'm saying |
Sara zamana .. sara zamana | The entire world .. the entire world |
Haseeno ka deewana .. haseeno ka deewana | Is crazy for beauties .. is crazy for beauties |
Zamana kahe phir kyun .. zamana kahe phir kyun | Then why does the world say .. then why does the world say |
Bura hai dil lagana .. bura hai dil lagana | It's bad to fall in love .. it's bad to fall in love |
Hey sara zamana | The entire world |
Jab husn hi nahi toh | If there were no beautiful bodies |
Duniya mein kya kashish hai | Then there would be no charm in the world |
Dil, dil wahi hai jis mein | A true heart is the one in which |
Kahin pyar ki khalish hai | Somewhere there is pricking of love |
Jab husn hi nahi toh | If there were no beautiful bodies |
Duniya mein kya kashish hai | Then there would be no charm in the world |
Dil, dil wahi hai jis mein | A true heart is the one in which |
Kahin pyar ki khalish hai | Somewhere there is pricking of love |
Maan le maan le meri baat .. meri baat | Agree to what I'm saying |
Hey sara zamana .. sara zamana | The entire world .. the entire world |
Haseeno ka deewana .. haseeno ka deewana | Is crazy for beauties .. is crazy for beauties |
Zamana kahe phir kyun .. zamana kahe phir kyun | Then why does the world say .. then why does the world say |
Bura hai dil lagana .. bura hai dil lagana | It's bad to fall in love .. it's bad to fall in love |
Hey sara zamana .. sara zamana | The entire world .. the entire world |
Haseeno ka deewana .. haseeno ka deewana | Is crazy for beauties .. is crazy for beauties |
Zamana kahe phir kyun .. zamana kahe phir kyun | Then why does the world say .. then why does the world say |
Bura hai dil lagana .. bura hai dil lagana | It's bad to fall in love .. it's bad to fall in love |
La la la .. la la la | La la la .. la la la |
La la la .. la la la | La la la .. la la la |
Sara zamana | The entire world |
2 |
Sara Zamaana Haseeno Ka Deewana The whole world is crazy about. And I'm also standing in that queue. Saara Zamana Haseeno Ka Deewana (x3). Hey sara zamana. Sara zamana: The entire world. The entire world: Haseeno ka deewana. Amedeo minghi 1950. Haseeno ka deewana: Is crazy for beauties. Is crazy for beauties: Zamana kahe phir kyun. Zamana kahe phir kyun: Then why does the world say. Then why does the world say: Bura hai dil lagana. Bura hai dil lagana.